Información general

Curso académico: 2023/2024

Nivel: Máster

Tipo: Máster universitario oficial

Créditos ECTS: 60

Orientación del programa de Máster Investigador

Duración del programa: 1 AÑO

Modalidad de enseñanza: Presencial

Nivel de cualificación: Máster (MECES nivel 3 - EQF nivel 7)

Modalidad de estudio: Tiempo Completo (42-60 ECTS por curso académico)

Aprendizaje basado en prácticas profesionales (Prácticum):

Lengua(s) de impartición: Alemán, Árabe, Español, Francés, Inglés


Más información:


Coordinador/a de la titulación:

Nombre: JESÚS A. DE, MANUEL JEREZ / jdmanuel@ugSZYo9wgr.es


Campo(s) de educación y capacitación (ISCED-F)

  • Aprendizaje de segundas lenguas (0231)

Objetivo principal

; Los egresados de este Máster son capaces de: – Comprender, analizar y sintetizar discursos de temática general y especializada en sus lenguas de trabajo, con vistas a la práctica de la interpretación de conferencias. – Comprender y analizar las distintas situaciones comunicativas (encargos) típicas de la interpretación de conferencias y realizar una investigación conceptual y terminológica a nivel profesional de las mismas. – Practicar con eficacia las técnicas de interpretación consecutiva monológica y dialógica, y simultánea a un nivel profesional. – Gestionar y aplicar con eficacia los esfuerzos que intervienen en el proceso de la traducción a la vista en sus diversas técnicas y situaciones profesionales. – Resolver con eficacia las dificultades específicas de la interpretación (cifras, nombres). – Comprender y analizar el contexto de las relaciones internacionales.

Competencias

Los estudiantes que han completado el segundo ciclo tienen las siguientes competencias: – Poseen y comprenden conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación. – Saben aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio. – Son capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios. – Saben comunicar sus conclusiones, y los conocimientos y razones últimas que las sustentan, a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades. – Poseen las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.

Cualificación de la titulación

Nombre del título conferido en lengua original

Máster Universitario en Interpretación de Conferencias

Requisitos de cualificación

60 créditos mínimos

Asignaturas de la titulación

Denominación de la asignaturaCursoPeriodo
Fundamentos de la Interpretación Profesional I 1er Curso Anual
Fundamentos de la Interpretación Profesional II – Alemán/Español 1er Curso Anual
Fundamentos de la Interpretación Profesional II – Árabe/Español 1er Curso Anual
Fundamentos de la Interpretación Profesional II – Francés/Español 1er Curso Anual
Fundamentos de la Interpretación Profesional II – Inglés/Español 1er Curso Anual
Interpretación de Conferencias – Alemán/Español 1er Curso Anual
Interpretación de Conferencias – Árabe/Español 1er Curso Anual
Interpretación de Conferencias – Español/Alemán 1er Curso Anual
Interpretación de Conferencias – Español/Árabe 1er Curso Anual
Interpretación de Conferencias – Español/Francés 1er Curso Anual
Interpretación de Conferencias – Español/Inglés 1er Curso Anual
Interpretación de Conferencias – Francés/Español 1er Curso Anual
Interpretación de Conferencias – Inglés/Español 1er Curso Anual
Prácticas Externas 1er Curso 2º Semestre
Trabajo fin de máster 1er Curso 2º Semestre

Menciones o especialidades

Denominacion de la mención o especialidad

– sin Especialidad

Información sobre admisión

Para acceder a las enseñanzas oficiales de Máster será necesario estar en posesión de:
A.1. Un título universitario oficial español.
A.2. Un título expedido por una institución de educación superior perteneciente a otro Estado integrante del Espacio Europeo de Educación Superior que faculte en el mismo para el acceso a enseñanzas de Máster.ñ
A.3. Un título perteneciente a un sistema educativo ajeno al Espacio Europeo de Educación, previa comprobación por la Universidad de que el citado título acredita un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y faculta en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de postgrado.
A.4. Un título superior de las Enseñanzas Artísticas Superiores del sistema educativo español.
A.5. Títulos universitarios oficiales de Diplomado, Arquitecto Técnico, Ingeniero Técnico, Licenciado, Arquitecto, Ingeniero, Graduado o Máster Universitario.

Requisitos específicos de admisión

Competencia lingüística mínima necesaria acreditada conforme al «Marco común europeo de referencia para las lenguas» según los perfiles especificados a continuación: – Estudiantes nativos de español: conocimientos de lengua española a nivel C2; conocimientos del alemán, árabe, francés o inglés a nivel C1; conocimientos de al menos una de otra de esas lenguas a nivel B2. – Estudiantes no nativos de español: conocimientos del alemán, árabe, francés o inglés a nivel C2; conocimientos de al menos otra de esas lenguas a nivel B2; conocimientos de lengua española a nivel C1.

Normativas generales

Sistema de calificacion

En el sistema universitario español los módulos/asignaturas se califican con una puntuación absoluta de acuerdo a una escala del 0 al 10, con las siguientes equivalencias cualitativas:

0-4,9: suspenso; 5-6,9: aprobado; 7-8,9: notable; 9-10 sobresaliente. Puede concederse una mención especial (Matrícula de Honor) al 5% de los estudiantes del grupo siempre que hayan obtenido una calificación de sobresaliente. Un módulo/asignatura se considera superado/a a partir del 5.

En el caso de reconocimiento de ECTS, de la experiencia profesional, actividades culturales, deportivas, representación estudiantil u otras no se hará constar ninguna puntuación sino, en su caso, la palabra «Apto».

 

Normativa de evaluación de la UGR

https://www.ugr.es/sites/default/files/2017-09/examenes.pdf

 

Más normativas académicas en: https://ugrcat.ugr.es/sobre-ugr/

 

Si detectas algún error o sugieres alguna mejora para el contenido de esta página, por favor utiliza nuestro formulario de comentarios y sugerencias.
  • Comentarios y sugerencias

    Utilice este formulario para comunicar fallos, errores o sugerencias en la web de UGRCat